ANNA NALICK     -     Breathe (2 AM)


Toques para celular
ANNA NALICK

Avisar Erros

Enviar por e-mail

Imprimir
Enviado por: Eduardo

0

Votar:

  

Violão e Guitarra
Teclado
Guitarra
Cavaquinho
Baixo
Bateria
Gaita
Tablatura
Tradução

Vídeos
Anna Nalick

Brethe (2 AM) 
Respire (2 Am)

2 Am and she calls me cause I'm still awake 
2 Am e ela me chama porque eu ainda estou acordada

Can you help me unravel my latest mistake  
você pode me ajudar á reparar meu ultimo erro
                                                                   
I don't love him and winter just wasn't my season.  
eu não o amo e o inverno apenas não era minha estação
                                                                              
Yeah we walk through the doors so accusing their eyes  
Yeah nós atravessamos a porta acusando seus olhos
                                                      
Like they have any right at all to criticize  
Como se todas as criticas deles fossem certas
                                                                        
Hypocrites you're all here for the very same reason.  
Hipócritas vocês todos estão aqui pela mesma razão
                    
Cause you can't jump the track  
Porque vocês ñ conseguem pular o caminho
                 
We're like cars on a cable and life's like an hourglass glued to the table  
Nós somos como carros num cabo e nossas vidas uma ampulheta grudada na mesa

No one can find the rewind button girl  
Ninguém consegue encontrar a garota do botão de rebobinar
                  
So just cradle your head in your hands.  
Que somente balança sua cabeça em suas mãos

And breathe, just breathe, whoa breathe, just breathe  
e respira, somente respira, whoa respira, somente respira
                                                              
May he turned 21 on the base of Fort Bliss  
Maio 21 ele voltou da base de Fort Bliss 
                                                                    
Just today he sat down to the flask in his fist  
Justo hoje ele meteu uma garrafa em seu punho
                                                                             
Ain't been sober since maybe October of last year  
E desde talvez outubro do ano passado não tinha estado sobreo
                                                                         
Here in town you can tell he's been down for while  
Aqui na cidade você consegue chamá-lo quando estão para baixo
                                                                        
But my God it's so beautiful when the boy smiles  
Mas meu deus é tão lindo quando o menino sorri
                                                                      
Wanna hold him but maybe I'll just sing about it  
Queria abraçá-lo mas talvez eu somente cantaria sobre isso

Cause you can't jump the track  
Porque vocês ñ conseguem pular o caminho
                    
We're like cars on a cable  
Nós somos como carros num cabo 
          
And life's like an hourglass glued to the table,  
E nossas vidas uma ampulheta grudada na mesa
                                                
No one can find the rewind button boys so cradle your head in your hands  
Ninguém consegue encontrar o garoto do botão de rebobinar 
    
And breathe, just breathe, whoa breathe, just breathe  
E respira, somente respira, whoa respira, somente respira
              			
There's a light at the end of this tunnel you shout cause you're just as far in as you'll ever be out  
Existe uma luz no fim desse túnel você grita porque esta distante e jamais sairá  
                         
And these mistakes you've made you'll just make them again if you'll only try turning around  
 E esse erro que você cometeu você só cometerá de novo se você tentar mudar ao redor

2 Am and I'm still awake writing this song  
2 Am e eu ainda estou escrevendo essa musica
                                                      
If I get it all down on paper it's no longer inside of me threaten' the life it belongs to.  
Se eu escrevesse  tudo no papel não seria grande dentro de mim a ameaça que pertence a vida
                                                               
And I feel like I'm naked in front of the crowd   
E eu me sinto nua na frente da multidão 
                                                                               
Cause these words are my diary screaming out loud  
Porque essas palavras que estão no meu diário saem gritando alto
                                                                            
And I know that you'll use them however you want to.  
E eu sei que você as usara quando quiser
                                    
But you can't jump the track we're like cars on a cable  
Mas você ñ consegue pular o caminho nós somos como carros num cabo 

                    
And life's like an hourglass glued to the table,  
E nossas vidas uma ampulheta grudada na mesa

No one can find the rewind button now  
Ninguém consegue encontra o rebobinador agora
         
Sing it if you understand.  
Cantando isso você intende 
     
And breathe, just breathe, whoa breathe, just breathe  
E respira, só respira, whoa respira, só respira 
    
Whoa breathe, just breathe, whoa breathe, just breathe
whoa respira, só respira, whoa respira, só respira


Junior maiani (junyormaiani@hotmail.com)

Todos os direitos reservados ao autor.


Políticas de Privacidade