Anna Nalick
Brethe (2 AM)
Respire (2 Am)
2 Am and she calls me cause I'm still awake
2 Am e ela me chama porque eu ainda estou acordada
Can you help me unravel my latest mistake
você pode me ajudar á reparar meu ultimo erro
I don't love him and winter just wasn't my season.
eu não o amo e o inverno apenas não era minha estação
Yeah we walk through the doors so accusing their eyes
Yeah nós atravessamos a porta acusando seus olhos
Like they have any right at all to criticize
Como se todas as criticas deles fossem certas
Hypocrites you're all here for the very same reason.
Hipócritas vocês todos estão aqui pela mesma razão
Cause you can't jump the track
Porque vocês ñ conseguem pular o caminho
We're like cars on a cable and life's like an hourglass glued to the table
Nós somos como carros num cabo e nossas vidas uma ampulheta grudada na mesa
No one can find the rewind button girl
Ninguém consegue encontrar a garota do botão de rebobinar
So just cradle your head in your hands.
Que somente balança sua cabeça em suas mãos
And breathe, just breathe, whoa breathe, just breathe
e respira, somente respira, whoa respira, somente respira
May he turned 21 on the base of Fort Bliss
Maio 21 ele voltou da base de Fort Bliss
Just today he sat down to the flask in his fist
Justo hoje ele meteu uma garrafa em seu punho
Ain't been sober since maybe October of last year
E desde talvez outubro do ano passado não tinha estado sobreo
Here in town you can tell he's been down for while
Aqui na cidade você consegue chamá-lo quando estão para baixo
But my God it's so beautiful when the boy smiles
Mas meu deus é tão lindo quando o menino sorri
Wanna hold him but maybe I'll just sing about it
Queria abraçá-lo mas talvez eu somente cantaria sobre isso
Cause you can't jump the track
Porque vocês ñ conseguem pular o caminho
We're like cars on a cable
Nós somos como carros num cabo
And life's like an hourglass glued to the table,
E nossas vidas uma ampulheta grudada na mesa
No one can find the rewind button boys so cradle your head in your hands
Ninguém consegue encontrar o garoto do botão de rebobinar
And breathe, just breathe, whoa breathe, just breathe
E respira, somente respira, whoa respira, somente respira
There's a light at the end of this tunnel you shout cause you're just as far in as you'll ever be out
Existe uma luz no fim desse túnel você grita porque esta distante e jamais sairá
And these mistakes you've made you'll just make them again if you'll only try turning around
E esse erro que você cometeu você só cometerá de novo se você tentar mudar ao redor
2 Am and I'm still awake writing this song
2 Am e eu ainda estou escrevendo essa musica
If I get it all down on paper it's no longer inside of me threaten' the life it belongs to.
Se eu escrevesse tudo no papel não seria grande dentro de mim a ameaça que pertence a vida
And I feel like I'm naked in front of the crowd
E eu me sinto nua na frente da multidão
Cause these words are my diary screaming out loud
Porque essas palavras que estão no meu diário saem gritando alto
And I know that you'll use them however you want to.
E eu sei que você as usara quando quiser
But you can't jump the track we're like cars on a cable
Mas você ñ consegue pular o caminho nós somos como carros num cabo
And life's like an hourglass glued to the table,
E nossas vidas uma ampulheta grudada na mesa
No one can find the rewind button now
Ninguém consegue encontra o rebobinador agora
Sing it if you understand.
Cantando isso você intende
And breathe, just breathe, whoa breathe, just breathe
E respira, só respira, whoa respira, só respira
Whoa breathe, just breathe, whoa breathe, just breathe
whoa respira, só respira, whoa respira, só respira
Junior maiani (junyormaiani@hotmail.com)